Однажды на уроке чтения в 3 классе меня спросили, "Робинзон Крузо" реальная история или нет? А я так обожала эту книгу, что не задумываясь сказала, что да, реальная. Во первых там есть даты, как мне думалось, лишний раз подтверждающие реальность происходящего, во-вторых много исторических фактов, в третьих не было в этой истории ничего сказочного, а герой делал обыкновенные вещи - ел, спал, болел, охотился и т.д. Велико же было мое разочарование, когда мне объяснили, что это выдуманный персонаж. просто реалистично написан и помещен в реальную историческую эпоху. Тогда я очень обиделась за Робинзона, мне б очень хотелось чтобы он существовал хотя бы и в далеком прошлом.
К чему такое долгое вступление? А вот к чему, есть такие книги, которые читаешь и точно знаешь, что они не по реальным событиям, но так реалистичны, так много деталей там описано, что ты безоговорочно веришь в эти истории. Про несколько таких я и хочу рассказать.
1) Виктория Хислоп - Остров. Тайна Софии.2005 год
Я никогда всерьез не задумывалась о такой болезни, как проказа, впрочем о многих не задумывалась. Еще недавно проказа считалась неизлечимой болезнью и вид этой болезни ужасен. У больных постепенно отмирают целые участки кожи, иногда нервные окончания, в самых страшных случаях лепра поражает внутренние органы, лишает зрения, слуха. Единственное что люди противопоставляли болезни - это отселение заболевших в так называемые лепрозории, где они вынуждены были доживать свою жизнь.
Действие происходит близ острова Спиналонга - природно изолированный лепрозорий в Греции. Спиналонга реально существующее место, в котором располагалась колония прокаженных с 1902 по 1957 год. Так получилось, что история семьи Софии тесно связана с этим островом.
Спиналонга. |
В романе много линий: линия крепкой семьи, линия страстной любви, линия дружбы, но отдельная линия отдается лепре. Мне было интересно следить за всеми направлениями, они органично дополняли друг друга и переплетались между собой. Но чем особенно хороша эта книга, так погружением в ту атмосферу, в ту реальность, ты как будто находишься там, вдыхаешь этот соленый ветер. Редкая книга погружает так в себя, до ощущения соленых брызг на щеках.
Еще не маловажным является некий познавательный фактор. Во-первых я так мало знаю о современной Греции, никогда не интересовалась этой страной почему-то. Во-вторых интересно было узнать о самой болезни, и с облегчением прочитать в Википедии, что ее практически вылечили и в год заболевает уже не так много людей. В третьих мне показались греки такими симпатичными, простыми, но в тоже время основательными людьми, что мне захотелось (наверное впервые в жизни) посетить страну не из-за каких-то красот или памятников, а поехать именно за общением с людьми, в маленькое местечко (можно даже в Плаку, как в книге).
Плака. |
Покопавшись в данных о этой книге, я выяснила, что есть сериал по ней. Так и называется "Остров", производство Греция 2010 год. Даже начала смотреть немного, он неспешный, и такое впечатление, что слово в слово по книге. Отложила его пока что, но он меня очень даже заинтересовал.
Нехитрый быт подкупает. |
Так совпало, что когда я читала эту книгу, то как раз проектировала маленькую часть аэропорта в Иркутске.) И мы выезжали на обследования в аэропорт, где я смотрела на устройство всех служб с особым вниманием и интересом. Было классно войти в нутро этой махины, где нас на каждом шагу заставляли раздеваться (верхнюю одежду снимать), выкладывать все вещи из карманов и просвечивали наши сумки. Не так то просто куда-то попасть там, а нам пришлось даже в подвал спускаться (образцовая чистота там кстати, получше чем в некоторых больницах).)))
Вернемся к книге.) Артур Хейли, как и Даниэль Дефо меня подкупил скрупулезным и точным описанием бытовой части произведения. Пусть некоторые критики и обвиняли Хейли в недостатке таланта, прикрываемом доскональным изучением предмета, о котором он писал, по мне так это плюс.
В романе описан достаточно краткий миг жизни, такой сложной по структуре организации, как аэропорт и день этот со всех сторон выдался не легким. По началу я воспринимала каждую главу как отдельную историю, помещенную в контекст аэропорта, но потом все эти нить стали туго закручиваться в один толстый канат, ведущий к острой развязке.
Мне же, как проектировщику, и человеку интересующемуся архитектурой вообще, было интересно мнение начальника аэропорта, который говорил о том, что многие проблемы аэропортов связаны с тем, что построены они по примеру вокзалов, а это в корне не удобно для обслуживающего персонала, да и для самих пассажиров. Он говорил, что все аэропорты имеют вытянутый характер, что хорошо для обслуживания длинных составов поездов, а вот для обслуживания самолетов было бы логичнее строить подковообразные здания. И правда, если глянуть на старые типовые проекты аэропортов СССР, все они длинные, и все службы вытянуты в линейку.
Вот уже современный проект. Может все-таки Хейли не зря колупался во всех подробностях аэровокзалов?)
У вас есть любимые книги написанные очень реалистично, но не совсем по реальным событиям?